19.5.10

AS A PEACE-LOVING GLOBAL CITIZEN

AS A PEACE-LOVING GLOBAL CITIZEN
ix
Foreword
5
A steady spring rain fell all last night, ending a winter drought.
It was so nice to have had the rain that I spent all this morning
walking about in the garden. The ground had that fragrant
aroma of moist earth I had missed all through the winter, and the weeping
willow and cherry trees were showing signs of new spring buds.
I felt I could hear the popping sounds of new life sprouting here and
there around the garden. Before I knew it, my wife, who had followed
me out, was picking young mugwort shoots that had managed to poke
their heads up through the dry lawn. The night’s rain had turned the
whole world into a fragrant spring garden.
No matter how much commotion there may be in the world, when
the calendar turns to March, spring is on its way. The older I become,
the more it means to me that in nature spring follows winter and brings
with it flowers in full bloom. What am I that God, in each season, allows
the flowers to bloom and the snow to fall, so I might know the joy of
being alive? Love wells up from within the deepest recesses of my heart,
and I am overcome with emotion. I am moved to tears to think that
everything of real value has been given to me freely. In my life, I have
circled the globe many times over in my efforts to bring about a world
x
. foreword .
of peace, and yet it is here in this garden in spring that I am able to taste
real peace. Peace, too, was given to us by God, but we lost it somewhere and
now spend our lives looking for it in all the wrong places.
To bring a world of peace, I have spent my life going to the most
lowly and secluded places. I met mothers in Africa who could only
watch helplessly as their children died of hunger, and I met fathers
in South America who lived by a river full of fish but couldn’t support
their families by fishing. At first, all I did was simply share my
food, but they granted me their love in return. Intoxicated with the
power of love I went on to plant seeds and cultivate forests. Together we
caught fish to feed hungry children, and these trees were used to build
schools. I was happy even as mosquitoes bit me all over as I fished
all through the night. Even when I was sinking knee-deep into mud,
I was happy because I could see the shadows of despair disappear
from the faces of my neighbors.
Seeking the shortest path to a world of peace, I devoted myself
to inspiring change in the political process and to changing people’s
ways of thinking. I met then-President Mikhail Gorbachev of the
Soviet Union as part of my effort to bring reconciliation between
communism and democracy, and I met then-President Kim Il Sung
of North Korea for a serious discussion on how to bring peace to
the Korean peninsula. I went to a United States in moral decline
and played the role of a fireman responding to a call in an effort to
reawaken its Puritan spirit. I dedicated myself to resolving various
conflicts in the world. In my work for peace among Muslims and Jews, I
was not deterred by rampant terror. As a result of my efforts, thousands
have gathered for rallies and peace marches, with Jews, Muslims, and
Christians all joining together. Sadly, however, the conflict continues.
x
. foreword .
of peace, and yet it is here in this garden in spring that I am able to taste
real peace. Peace, too, was given to us by God, but we lost it somewhere and
now spend our lives looking for it in all the wrong places.
To bring a world of peace, I have spent my life going to the most
lowly and secluded places. I met mothers in Africa who could only
watch helplessly as their children died of hunger, and I met fathers
in South America who lived by a river full of fish but couldn’t support
their families by fishing. At first, all I did was simply share my
food, but they granted me their love in return. Intoxicated with the
power of love I went on to plant seeds and cultivate forests. Together we
caught fish to feed hungry children, and these trees were used to build
schools. I was happy even as mosquitoes bit me all over as I fished
all through the night. Even when I was sinking knee-deep into mud,
I was happy because I could see the shadows of despair disappear
from the faces of my neighbors.
Seeking the shortest path to a world of peace, I devoted myself
to inspiring change in the political process and to changing people’s
ways of thinking. I met then-President Mikhail Gorbachev of the
Soviet Union as part of my effort to bring reconciliation between
communism and democracy, and I met then-President Kim Il Sung
of North Korea for a serious discussion on how to bring peace to
the Korean peninsula. I went to a United States in moral decline
and played the role of a fireman responding to a call in an effort to
reawaken its Puritan spirit. I dedicated myself to resolving various
conflicts in the world. In my work for peace among Muslims and Jews, I
was not deterred by rampant terror. As a result of my efforts, thousands
have gathered for rallies and peace marches, with Jews, Muslims, and
Christians all joining together. Sadly, however, the conflict continues.
xi
. foreword .
I see hope, though, that an age of peace is about to be inaugurated in
Korea. The Korean peninsula has been trained through endless suffering
and the tragedy of division, and I can feel in every cell of my body
that a powerful energy has been stored here and is ready to burst out. In
the same way that no one can stop a new season of spring from coming,
no human power can stop heavenly fortune from coming to the Korean
peninsula and spreading throughout the world. People need to prepare
themselves so that they may rise with the tide of heavenly fortune
when it arrives.
I am a controversial person. The mere mention of my name causes
trouble in the world. I never sought money or fame but have spent my
life speaking only of peace. The world, though, has associated many
different phrases with my name, rejected me, and thrown stones at me.
Many are not interested in knowing what I say or what I do. They only
oppose me.
I have been unjustly imprisoned six times in my life-by imperial
Japan, in Kim Il Sung’s North Korea, by South Korea’s Syngman Rhee
government, and even in the United States-and at times I was beaten
so hard that the flesh was torn from my body. Today, though, not even
the slightest wound remains in my heart. Wounds easily disappear in
the presence of true love. Even enemies melt away without a trace in the
presence of true love. True love is a heart that gives and gives and wants
to continuing giving. True love is a love that even forgets that it already
gave love and gives love again. I have lived my entire life intoxicated
in such love. I wanted nothing aside from love, and I threw my entire
being into the effort to share love with my impoverished neighbors. At
times, the path of love was so difficult that my knees buckled under me,
but even then I felt happy in my heart, dedicated to loving humanity.
xii
. foreword .
Even now, I am filled with love that I have not yet been able to give.
It is with a prayer that this love will become a river of peace saturating
the drought-stricken land and flowing to the ends of the earth that
I now place this book before the world. Recently a growing number
of people have been seeking to know more about me. For the sake of
those who are curious, I have looked back on my life and recorded my
candid recollections in this book. As for the stories that could not be
included in this volume, I hope there will be other opportunities for me
to convey them.
I send boundless love to all those who have put their faith in me,
remained by my side, and lived their lives with me—and especially to
my wife, Hak Ja Han Moon, to whom I am deeply grateful for struggling
with me to scale the most difficult peaks.
Finally, I would like to express my heartfelt gratitude to Eun Ju
Park, president of Gimm-Young Publishers Inc., who poured out much
sincerity and dedication in the process of bringing this book to publication,
and to everyone in the publishing company who labored in editing
the words I spoke so that the often complex content could be easily
understood by readers.
Sun Myung Moon,
Cheongpyeong, South Korea, March 1, 2009

23.10.09

Adresarea de la Ziua de Naştere

Sun Myung Moon
31 ianuarie 2009,Manhattan Center, New York, NY

Iubiţi cetăţeni ai împărăţiei lui Dumnezeu, Cheon IL Guk! Haideţi să celebrăm toţi împreună fără nici o rezervă această zi providenţială şi istorică şi să cîntăm cîntece de slavă lui Dumnezeu, Tatăl nostru Adevărat etern pentru gloria şi nobleţea lui! La această ocazie solemnă, sute de bilioane de spirite din lume spirituală sunt aici împreună cu noi să felicite şi să celebreze această zi binecuvîntată.
Astăzi e ziua pe care Dumnezeu a aşteptat-o şi a tînjit la ea încă din ziua cînd El a creat Universul. Pentru zeci de mii de ani, din ziua cînd Adam şi Eva, pe care Dumnezeu I-a creat ca pe copii Săi, au pătat linia de sînge cerească şi s-au ascuns în întuneric, Dumnezeu a îndurat şi a aşteptat într-o durere şi tristeţe amarnică. Dumnezeu a aşteptat nerăbdător ziua cînd va putea ascende la tron ca rege a regilor, să fie capabil de a-şi îmbrăţişa copilul pierdut şi creaţia din nou şi să trăiască în fericire pentru eternitate în regatul sacru al păcii, în împărăţia păcii.
Doamnelor şi Domnilor, Dumnezeu este şi a fost întotdeauna regele regilor, chiar înainte de a începe Creaţia. Calea cerească, oarecum, spune, că după crearea tuturor lucrurilor, Dumnezeu trebuia să se manifeste substanţial ca rege a regilor care stăpîneşte peste lumea fizică, care este sfera obiectelor dragostei lui Dumnezeu. De aceea, cu dragoste adevărată, Dumnezeu a căutat şi a găsit pe Părinţii Adevăraţi ai acestei lumi fizice, care au fost să devină reprezentaţii şi moştenitorii Săi.
Deşi suntem compleşiţi de graţia de a fi primit pecetea Cerului, soţia mea şi eu suntem cu adevărat fericiţi că putem sta aici ca reprezentanţii direcţi a lui Dumnezeu şi să ţinem această coronaţie de regi a regilor. În acelaşi timp din adînc îmi pare sincer rău în faţa Cerurilor. Am ajuns la cei 90 de ani din viaţa mea, dar nu am fost capabil de a restaura pe deplin cei 6,5 bilioane de oameni din această lume la Dumnezeu . Cetăţeni ai Împărăţiei (Cheon Il Guk) care iubiţi pe Dumnezeu! Cerurile nu mai pot aştepta. Dumnezeu lucrează cu autoritatea sa de regi a regilor prin reprezentaţii Săi, Părinţii Adevăraţii de pe pamînt, pentru stabilirea legii cereşti şi restaurarea acestei lumi. E timpul de a accelera această revoluţie a dragostei adevărate.
Prin urmare, la această ocazie solemnă astăzi, Eu voi proclama pentru tot cerul şi pămîntul legile cereşti prin care omenirea şi toate lucrurile creaţiei vor reobţine poziţiile lor adevărate şi vor putea fi guvernate.
Prima, această eră, care se mişcă spre mileniul trei va fi “Era schimbării revoluţionare după venirea cerului”. În această eră, noi nu vom mai fi conduşi de principiile restaurării prin răscumpărare, va fi timpul cînd regele regilor domneşte lumea spirituală şi cea fizică cu autoritatea Sa. Va fi era providenţială care va reîntoarce pămîntul la poziţia sa originară cu Sfera Pacificului servind ca o axă centrală. Oamenii nu vor mai fi dincolo de influenţa căilor Cereşti şi a legii cereşti. De aceea trebuie să duci o viaţă transparentă iar fiecare acţiune să fie clară ca un cristal.
Îl al doilea ,noi trebuie să realizăm o revoluţie în educarea tuturor oamenilor pe valoarea moralei sexuale absolute, cu Dumnezeu pe vertical, ca axă absolută. Aceasta e unica cale de a trece pe linia binelui toată omenirea. Aceasta e calea de a atinge idealul lui Dumnezeu de familii adevărate. De acum încolo, puritate sexuală, puritatea liniei de sînge şi puritatea dragostei va fi filosofia educaţională a rasei umane.
În al treilea rînd, Reprezentaţii Regelui Păcii (boon-bong-wangs) şi “Părintele Naţiunilor Unite” va fi plasat în prim plan datorită eforturilor de a distruge pereţii şi barierele care împarte pămîntul în multiple parţi şi să reinstaureze armonia şi pacea între părţile politice, religii, rase, culturi şi naţiuni. ONU existent (care stă în poziţie de ONU de tip Cain) şi ONU de tip Abel trebuie să devină unul şi astfel să se ridice la dimensiuni mult mai înalte, devenind Părintele Naţiunilor Unite cu alte cuvinte, „Naţiunile Unite ale Păcii”. Centraţi pe Naţiunile Unite ale Păcii, războiul, boala, foamea şi alte probleme cu care se confruntă lumea vor fi rezolvate. Toţi oamenii la sigur trebuie să urmeze această cale. Ei nu vor avea altă alegere deoarece Dumnezeu şi Părinţii Adevăraţi vor fi cu ei întotdeauna. Individualismul, egocentrismul de asemenea şi toate centrările pe sine vor fi complet şterse, şi aceasta va duce la realizarea unei lumi guvernate de conştiinţa noastră şi din motive fireşti fără necesitate de a se alege lideri.
În al patru-lea rînd, binecuvîntările internaţionale de căsătorie este metoda stabilirii familiilor adevărate care vor purifica liniile de sînge a rasei umane decăzute şi să construiască Împărăţia păcii. Şi în sfîrşit, reconcilierea şi pacea vor veni prin liniile de sînge. Cînd albii şi negrii, oamenii din Est şi Vest, budiştii şi Creştinii, Evreii şi Musulmanii se căsătoresc şi păstrează tradiţia căsătoriei binecuvîntate pe care Părinţii Adevăraţi au stabilit-o , această lume firesc va deveni o familie. Împărăţia cerului bazată pe idealul unei „Familii sub conducerea lui Dumnezeu” va deveni realitate. Odată ce topim pistoalele şi tunurile pentru a face pluguri şi sape o lume a păcii se va deschide înaintea noastră.
În al cinci-lea rînd, Dumnezeu ne-a creat ca parteneri în dragoste şi a pregătit lumea naturală ca un cadou pentru noi, Copii Săi. Dumnezeu nu îşi va lăsa Copii săi să trăiască în pustietatea deşertului, lipsindu-l de priveliştele frumoase. De aceea toţi oamenii au datoria de a păstra şi iubi lumea naturală. Eu spun că voi trebuie să vă dezvoltaţi natura umană cum originar a fost preconizată, astfel încît să experimentaţi rezonanţa chiar şi a unui mănunchi de flori sălbatice împărtăşind cu ele o conversaţie de inimă. Aceasta va fi calea cea mai scurtă de a restaura omenirea la Dumnezeu.
Doamnelor şi domnilor, voi toţi aţi primit o binecuvîntare cerească cu adevărat. Voi participaţi la ceremonie de lansare a preluările providenţiale de către regele regilor. Sunteţi martorii oculari a vîrtejului acestui punct de tranziţie. Voi aţi primit invitaţia de a asista la încoronarea Părinţilor Adevăraţi, regele regilor la nivel orizontal, care vor guverna toată creaţia ca reprezentanţi fizici a lui Dumnezeu, care e regele regelui la nivel vertical. Vei avea oare, încă odată în viaţa ta, şansa de a participa la o aşa ocazie semnificativă şi istorică? Strămoşii tăi, în număr de miliarde, sărbătoresc şi dansează de fericire şi luminează în acest moment, cutremurînd axa pămîntului!
Mă rog ca voi să vă deschideţi ochii sufletului şi să gravaţi acest extraordinar şi istoric moment în sufletul vostru. Cînd altcîndva în viaţă vei fi capabil să fiţi martori la aşa zi de glorie şi binecuvîntare, cum aţi avut astăzi? Eu sper că veţi fi capabili să memoraţi cuvintele Cerului pe care le-am împărtăşit cu voi şi să le utilizaţi ca o ghidare în viaţa voastră de acum încolo.
Mă rog ca marile binecuvîntări ale lui Dumnezeu, regele regilor, vor umple familiile, naţiunile şi tot cerul şi pămîntul abundent.

23.8.09

Proiecte

Biserica organizează proiecte de diferit gen în cooperare cu alte organizaţii non-guvernamentale.
De exemplu voluntarii participă activ la proiectele de: salubrizare a solului, lucru la orfelinate şi casele de bătrîni.
Proiectul de salubrizarea solului din Valea Trandafirilor
Proiectul „Ziua Globală a Serviciului Tineretului”

BISERICA ŞI FAMILIA

Căsătoria şi familia sunt cele mai importante taine ale vieţii omului, piatra de temelie a întregii structuri sociale şi, baza lor trebuie să fie dragostea adevărată. Biserica este compusă atât din perechi căsătorite, cât şi din tineri necăsătoriţi.
În cadrul bisericii există tradiţia Binecuvântării căsătoriilor. Binecuvântarea este o ceremonie solemnă, festivă care aminteşte ritualul cununiei sau, mai exact, al logodnei, însă poartă o semnificaţie foarte adâncă. Esenţa ceremoniei constă în faptul că biserica, prin fondatorul său Moon Sun Myung, îi binecuvântează pe oamenii care doresc să creeze o familie sau sunt deja căsătoriţi pentru o căsnicie bazată pe fidelitatea conjugală şi pe principiile slujirii societăţii şi lui Dumnezeu. Doritorii de a participa la ceremonia Binecuvântării, care nu au fost căsătoriţi anterior, doresc să primească recomandarea Reverendului Sun Myung Moon în privinţa celui mai bun candidat de a le deveni soţ.