1.4.17

The Spiritual Wisdom of Albert Einstein Pondering the unknown with the world's most famous scientist Though he was the most famous scientist of his time, Albert Einstein knew we could never fully understand the workings of the world within the limitations of the human mind. Experiencing the universe as a harmonious whole, he encouraged the use of intuition to solve problems, marvelled at the the mystery of God in nature, and applauded the ideals of great spiritual teachers such as Buddha and Jesus. In Search of the Cosmic Man The following is an excerpt of his writings that explore the meeting place between science and spirituality, giving us a fascinating glimpse into how Einstein saw the world:

“School failed me, and I failed the school. It bored me. The teachers behaved like Feldwebel (sergeants). I wanted to learn what I wanted to know, but they wanted me to learn for the exam. What I hated most was the competitive system there, and especially sports. Because of this, I wasn’t worth anything, and several times they suggested I leave.
This was a Catholic School in Munich. I felt that my thirst for knowledge was being strangled by my teachers; grades were their only measurement. How can a teacher understand youth with such a system?
Alt text hereEinstein felt strangled by his grade-driven teachers at school

Order in the Universe, Disorder in the Human Mind

From the age of twelve I began to suspect authority and distrust teachers. I learned mostly at home, first from my uncle and then from a student who came to eat with us once a week. He would give me books on physics and astronomy.
The more I read, the more puzzled I was by the order of the universe and the disorder of the human mind, by the scientists who didn’t agree on the how, the when, or the why of creation.
Then one day this student brought me Kant’s Critique of Pure Reason. Reading Kant, I began to suspect everything I was taught. I no longer believed in the known God of the Bible, but rather in the mysterious God expressed in nature.
The basic laws of the universe are simple, but because our senses are limited, we can’t grasp them. There is a pattern in creation.
If we look at this tree outside whose roots search beneath the pavement for water, or a flower which sends its sweet smell to the pollinating bees, or even our own selves and the inner forces that drive us to act, we can see that we all dance to a mysterious tune, and the piper who plays this melody from an inscrutable distance—whatever name we give him—Creative Force, or God—escapes all book knowledge.
Science is never finished because the human mind only uses a small portion of its capacity, and man’s exploration of his world is also limited.
Einstein violinA musical Einstein believed we all danced to a mysterious tune within

Experiencing the Universe as a Harmonious Whole

Creation may be spiritual in origin, but that doesn’t mean that everything created is spiritual. How can I explain such things to you? Let us accept the world is a mystery. Nature is neither solely material nor entirely spiritual.
Man, too, is more than flesh and blood; otherwise, no religions would have been possible. Behind each cause is still another cause; the end or the beginning of all causes has yet to be found.
Yet, only one thing must be remembered: there is no effect without a cause, and there is no lawlessness in creation.
If I hadn’t an absolute faith in the harmony of creation, I wouldn’t have tried for thirty years to express it in a mathematical formula. It is only man’s consciousness of what he does with his mind that elevates him above the animals, and enables him to become aware of himself and his relationship to the universe.
I believe that I have cosmic religious feelings. I never could grasp how one could satisfy these feelings by praying to limited objects. The tree outside is life, a statue is dead. The whole of nature is life, and life, as I observe it, rejects a God resembling man.
Man has infinite dimensions and finds God in his conscience. [A cosmic religion] has no dogma other than teaching man that the universe is rational and that his highest destiny is to ponder it and co-create with its laws.
Einstein and TagoreEinstein discussing Science and God with Indian spiritual teacher Tagore

Unveiling the Magnificence of Creation

I like to experience the universe as one harmonious whole. Every cell has life. Matter, too, has life; it is energy solidified. Our bodies are like prisons, and I look forward to be free, but I don’t speculate on what will happen to me.
I live here now, and my responsibility is in this world now. I deal with natural laws. This is my work here on earth.
The world needs new moral impulses which, I’m afraid, won’t come from the churches, heavily compromised as they have been throughout the centuries.
Perhaps those impulses must come from scientists in the tradition of Galileo, Kepler and Newton. In spite of failures and persecutions, these men devoted their lives to proving that the universe is a single entity, in which, I believe, a humanized God has no place.
The genuine scientist is not moved by praise or blame, nor does he preach. He unveils the universe and people come eagerly, without being pushed, to behold a new revelation: the order, the harmony, the magnificence of creation!
And as man becomes conscious of the stupendous laws that govern the universe in perfect harmony, he begins to realize how small he is. He sees the pettiness of human existence, with its ambitions and intrigues, its ‘I am better than thou’ creed.
This is the beginning of cosmic religion within him; fellowship and human service become his moral code. Without such moral foundations, we are hopelessly doomed.
Einstein faithEinstein believed that the real scientist has faith

Improving the World with Ideals, not Scientific Knowledge

If we want to improve the world we cannot do it with scientific knowledge but with ideals. Confucius, Buddha, Jesus and Gandhi have done more for humanity than science has done.
We must begin with the heart of man—with his conscience—and the values of conscience can only be manifested by selfless service to mankind.
Religion and science go together. As I’ve said before, science without religion is lame and religion without science is blind. They are interdependent and have a common goal—the search for truth.
Hence it is absurd for religion to proscribe Galileo or Darwin or other scientists. And it is equally absurd when scientists say that there is no God. The real scientist has faith, which does not mean that he must subscribe to a creed.
Without religion there is no charity. The soul given to each of us is moved by the same living spirit that moves the universe.
I am not a mystic. Trying to find out the laws of nature has nothing to do with mysticism, though in the face of creation I feel very humble. It is as if a spirit is manifest infinitely superior to man’s spirit. Through my pursuit in science I have known cosmic religious feelings. But I don’t care to be called a mystic.
I believe that we don’t need to worry about what happens after this life, as long as we do our duty here—to love and to serve.
I have faith in the universe, for it is rational. Law underlies each happening. And I have faith in my purpose here on earth. I have faith in my intuition, the language of my conscience, but I have no faith in speculation about Heaven and Hell. I’m concerned with this time—here and now.
Einstein intuitive mind quoteThe intuitive mind is a sacred gift

It is Intuition which Advances Humanity

Many people think that the progress of the human race is based on experiences of an empirical, critical nature, but I say that true knowledge is to be had only through a philosophy of deduction. For it is intuition that improves the world, not just following a trodden path of thought.
Intuition makes us look at unrelated facts and then think about them until they can all be brought under one law. To look for related facts means holding onto what one has instead of searching for new facts.
Intuition is the father of new knowledge, while empiricism is nothing but an accumulation of old knowledge. Intuition, not intellect, is the ‘open sesame’ of yourself.
Indeed, it is not intellect, but intuition which advances humanity. Intuition tells man his purpose in this life.
I do not need any promise of eternity to be happy. My eternity is now. I have only one interest: to fulfill my purpose here where I am.
This purpose is not given me by my parents or my surroundings. It is induced by some unknown factors. These factors make me a part of eternity.”
~ Albert Einstein
Text Source: Einstein and the Poet: In Search of the Cosmic Man (1983). From a series of meetings William Hermanns had with Einstein in 1930, 1943, 1948, and 1954
Best Seller 2017 THE WORLD in 2020 now in ebook version Fantastic stories about world of 2020. Subscribe at www.ivacademy.ru Welcome to the fantastic world of 2020. Just imagine the peaceful world of 2020. In 2020, there are not any borders in the world. People travel freely in any countries they wish. People are free to do business in any part of the world developing their potential for the service of humankind. Countries stops to produce and distribute weapons and really invest in peace and wellbeing of humankind. Today’s world is moving faster than ever and even is accelerating every hour as we see in the news. Everything that stops progress is disappearing quickly. Everything that advance progress is developing even faster. Therefore nowadays is very important how and what we do daily for the upcoming future in personal life, our families, society and the world.

29.3.17

Инициатива открыть Храм всех религий в Санкт Петербурге

Инициатива открыть Храм
всех религий в Санкт Петербурге    
Президенту РФ, Зак
Собрание СПБ, Губернатору СПБ и всем людям доброй воли.
Поддержите
инициативу  открытия Храма всех религий в
Санкт Петербурге. Как  известно СПБ
является одним из самых больших 
культурных центров на севере планеты. 
Но ничего не может помешать СПБ стать и большим духовным центром. Своего
рода «Северная Мекка» где люди всех религий и простые люди со всей земли смогут
совершать  паломничества и почитать Бога.
Этот всероссийский и всемирный центр может принести очень много благ городу,
России и всему миру со всех точек зрения духовном, экономическим,
туристическим, мировым итд. и завершить мировой кризис.
Как и раньше дорога
жизни помогало городу, так и сейчас дорога мира сможет поднять город на следующий
уровень. Все дороги ведут в СПБ.
Поддержите пожалуйста
подписью и всем чем можете
на сайте https://www.change.org/p/президент-рф-храм-всех-религий-в-санкт-петербурге
Инициатива www.ivacademy.ru


   =Бизнес форум, бизнес планирование, Бизнес идеи

13.3.17

The Basis of Good and Evil

The Basis of Good and Evil

Each of us is either on the side of good or on the side of evil. Any individual, any family, tribe, or nation - as well as the world itself - is on the side of evil or on the side of good. There are many countries in the world, and each nation thinks th at it is on the side of goodness. This is because any nation is a group of individuals. Individuals have the tendency to think of themselves as being good, so the nation also has the tendency to think it is on the side of good. But what is the basis to define good and evil absolutely? We all know that all nations or individuals cannot be on the side of good. There must be a way to discriminate between what is good and what is evil.
Young people are apt to say, "If we are inclined to evil, it is because the society and the people around us are evil." They want to shift the responsibility to the outer world. Whatever we say about the world, or nation, they are the aggregate form of i ndividuals, and in the end everything about them depends on the condition of the individual. It is always a question of whether the individual is on the side of good or evil because society consists of individuals. However good the whole world may be, i f you as an individual are evil, then society has a great problem. However evil the surrounding circumstances may be, if you are on the. side of good absolutely, you will not be influenced. The conclusion is that only if individuals are on the side of g ood can the society become good.
Any individual has his own view of value, his own view of life - his own view of everything. Anyone who thinks that he is influenced by his society complains about what the society is. It is the intrinsic nature of human beings to be receptive to things they take delight in and to be repulsed by things they do not like. If you are on the side of good and insist on being good, that is all right. But if you are on the side of evil and insist that you are good, that is bad. Since families, societies, co mmunities, nations and the world consist of individuals, one can discriminate among their characteristics just as one can find differences among individuals. There are endless varieties.
Also, as an individual, you are changing every moment. You are not what you were in the morning this afternoon or evening. Likewise, you are different from what you were in your childhood, and you are going to be still different from what you are now. If so, we cannot definitely call ourselves good or evil at any one point, because we continue to change. If we find ourselves ever varying according to the environment and circumstances, then we must doubt our own selves. We have to be skeptical about the individual's basis to define good and evil.
If we as human beings are to define what is good and evil, also since we tend to be self-centered we cannot rely on our own definition.
You have probably never experienced being imprisoned. In prison, every criminal thinks that the society is bad and that he has not done any thing to be condemned for. He concludes that he has done such and such a thing in order to make society better - or at least for some honorable purpose. This can happen because we accept no common standard of whether a thing is good or bad. Nevertheless, any human definition cannot hold for long; it cannot be an eternal one. Even though you may think that someth ing you have done is wrong, when other people point out the wrong you have done, you don't like it. You are pleased, on the other hand, when people say you have done a good thing even though you inwardly think that you have done wrong. We cannot give th e ultimate definition of good and evil ourselves because of our self-centeredness.
People in general base their definitions of good and evil on human conscience. But, although every person has a conscience, the standard varies from one person to another. If there are one thousand people, there are one thousand varieties of conscience. According to your staandard of conscience, you can feel something is good or bad. But can human conscience be the absolute standard of defining good and evil?
Also, you can see law functioning in any nation. By obedience or disobedience to the law, one is thought to be either good or evil. In America there is a constitution. In any unit of community there is some kind of law, including the unwritten law in o ne's family. But the purpose of setting up laws in Communist nations, for example, and the purpose of setting up laws in the democracies are entirely different from one another. In carrying out national purpose according to Communist ideology, they woul dn't mind using any means at all. But in the democratic world we cannot exercise cruel laws to govern people at their own accord. Since those two powers aim for purposes in opposite directions, we cannot expect either of them to be the final ideology wh ich can include the other. We can finally say that we cannot rely on either of them to provide the final goal which all human beings are headed for.
There are progressive changes taking place in the world. So we can imagine something of higher dimension [than either democracy or Communism] must emerge to express universal purpose. Anything vacillating, fluctuating, or changing cannot be thought of a s our ultimate goal. The ultimate standard of good must be set up as the goal for all human beings to attain. However, since we are living apart from such ultimate good, it is difficult to adjust ourselves toward the real and ultimate goal. Any individ ual must first be able to have a solid foundation of goodness in order for him to go straight forward to the goal of goodness. Therefore, in order for the individual to progress, the ground of goodness must be set up on the individual level. This is not an easy task.
In this world, any individual, any family, any nation may be in the position of an enemy to the others. We are at constant odds with each other, inwardly and outwardly. So we cannot take any basis previously set up as the ultimate basis for the definiti on of goodness. It cannot be defined in that way. Suppose there exists what seems to be a definition of goodness. People who are on one side may take delight in that explanation, but the people on the other side may oppose it. We are in need of a stan dard which both sides can recognize. The basic criteria for the definition of good must not be the kind that can be opposed by anyone. It must be of the nature which neither of two parties can deny, but which both can recognize and agree with. Then we can safely come to the conclusion that any definition of goodness must be able to gain equal or overall recognition by all the people of the world. What is the nature of such a definition, then? Any definition which has been made out of self-centerednes s and out of self-interest or that is based on a partisan view can never be accepted as the final one.

THE DEFINITION OF GOODNESS

Then we can say that it is goodness to pour out your efforts to win something or to do something for the sake of the public, for the sake of something bigger or better than the individual. That is a safe definition. If that is true, then everyone in the world will come to have the same opinion. Even if Japan and America, for example, were in the position of enemies to each other, they could not oppose this definition. In that case, the Japanese people could say that it is for the sake of the United St ates that they were acting. And the United States could say that they were doing such and such a thing for the sake of Japan. From human ethics we can say that when you do good things for the sake of other people, that is goodness. Finally, we can say that goodness is acting for the benefit of other people and not for oneself.
From this definition we can determine whether we as individuals, families, groups and nations, are either good or evil. We can say that something being done for the sake of other people is always good. If anyone denies that, then there can be no such wo rd as "goodness." When you say that someone is good, then without exception, that person is doing something that benefits other people. On the other hand, if that person is doing something for his own good at the expense of other people, you can immediat ely say that that person is evil. The motive of any good individual, good family, or good unit of society is to do things for the sake of others.
Then what is the basis for defining good and evil? Where does it lie? It does not exist in the outside world, but within the individual, in yourself. In case someone is doing something for you, that person stands in the position of good, not you. In o rder for you to be good, you must be the motivation or origin of carrying out good things. No matter how good your environment may be, this does not mean that you yourself are necessarily good.
The basis of the definition of good and evil lies in yourself. Everything starts from you as an individual. If you are doing things for the sake of others, you may be called good. I have used many words, but the definition is very simple, and the peopl e of the world have still not quite realized that. You may freely say things and do things, but if you do those things for yourself, you are not good. However beautiful a song you may sing for someone, if you are doing that out of greed for their praise or out of jealousy of others, you are not good. If you do things out of arrogance, out of pride in yourself, you are not quite doing things right. Arrogance has nothing to do with goodness.
Even when you sleep, if you do that for your own sake and you think, "I have worked more than other people and I deserve to rest," then in that case, you are not good. Everybody may think that freedom is more than life, but if you enjoy freedom out of gr eed and for your own sake, you are doing wrong. So it is important that we be able to understand what is good and what is evil.
Let us give an example in the case, of Japan [speaking to the Japanese members present]. If Japan goes on being economically abundant, if the Japanese go on developing their economic life for the sake of your own Japan, you deserve the title of "economic animal." At the end you are going to be the enemy of the other people of the world. If the Japanese people made their wealth for the sake of the whole world, even though all the people of Japan would have to perish in doing so, their spirit would endure and last long. They would never perish if they were living that way. Even if they fell into poverty again by going this way, people from other nations would help them because they had been working for the sake of other nations.
In this world when you want to marry, you look for someone who is going to be good to you. That person is in the position of good because he is going to do something for you. No one wants a self-centered person. You know very well that if you do things for the sake of your spouse, you are a good person. And if he or she serves you and does things for you, you are ready to do good things in return. If you want to serve other people, and if both of you have that attitude, then your family will be recei ving. Therefore, when you want to serve your spouse and do things for the sake of your counterpart, you will gain something in return. However, if you are both greedy, then neither will receive the affection of the other. Everything will, break apart. So we reach the conclusion that good will prosper and increase while evil will diminish and die.
Then are you ready to be good or bad? Every person in the world would want to be good. There is not a single person who would dream of being ruined. If we really knew that when we do things for others we will ourselves prosper, there would be no one wh o would not follow the way of goodness. Good will last forever.
The standard of good must be something really eternal and unique. I want you to have a clear understanding of what is good You must be seeing things for the sake of others, not for your own sake. 1 You must lend your attentive ears and listen to everythi ng for the sake of other people, not for the sake of yourself) You should be talking, acting out things and using all your five senses for the sake of others and not for yourself. If you found anyone living like that, you would long to be with that perso n, even to see him - all of him, his eyes, his nose, his mouth, his whole being. You would feel great affection towards that person. The fruit of good deeds will be affection from others and good accomplishments. If you find a person doing things for h is own sake, saying things and thinking things all for his own benefit, there will be no such thing as love functioning or arising around him. If you at all love that kind of person, eventually you will regret it.
The definition of goodness we have given must be in accordance with history and present world situations, as well as with the life of future generations. It will continue to be true. I must repeatedly say that your eyes are not created for yourself. Ey es are for the sake of seeing something objective. You talk because you have someone to talk to. You cannot say you are happy without anyone around you. When I speak, if you in the object position are happy to hear me, I become more and more elevated i n spirit. When I am eagerly talking to you and you don't listen to me attentively, I lose my spirit and don't want to talk any longer. Even when you touch something, would you take more delight in touching your own hand or touching the hand of your love r? You would rather want to touch the skin of your lover than your own. So it is wrong to think that you have your five senses for your own sake. They exist for the sake of others.
Why is it that anything good must take place for the sake of other people? You probably think at first, "I don't like the idea of having to work for the sake of other people in order to be called good. If I could do things for myself and be thought good , how wonderful it would be." We are born that way, so it cannot be helped.
We are created for the sake of other people. For instance, any masculine being is not created for himself, but for the sake of the opposite sex. Man was created for the sake of woman. Suppose there is a beautiful girl. Would she want to live forever w ith another beautiful girl? No, she would look for a handsome man, and she would think that her beauty is for the sake of that man. If there are two beautiful girls living together, rather than being attracted to each other, they would repulse each othe r. Suppose there is just one man for the two beautiful girls, and that man is an unattractive person. Both women would want that man for her husband, nevertheless. Our conclusion is that men and women are born for the sake of each other.
The very motivation of God in creating man is for the sake of woman, and woman for the sake of man. That being the truth, we can safely say that when we do things for other people, that is absolutely defined as good. When we call a family a happy one, t hat home is the place where the couple is living in good harmony with each other, not fighting. When they give birth to their children, their children would think that their parents are the best ones in the whole world. If a couple would live in perfect harmony with each other, their family would be thought of as the best family in the whole neighborhood, the whole community, and the whole nation.

THE ORIGIN OF GOODNESS

God made man out of His love, out of goodness. Goodness is something which was there before our birth. So after our birth too, the motivation of our doing things for others is repeatedly always to do good. Then why is good defined as things to be done for the sake of other people? Who made things that way?
When man was created, did he spring into being as he is all by himself, with that law of goodness within him? The motivation did not come from himself. Some Reality, some Being of higher dimension defined him. That Something, that Reality said, "Let th ere be a man, let there be a woman," and that Being made those two for the sake of goodness. No result can come about without cause. When we think that ultimate Being set up the basis of goodness in the beginning, then we can safely say that the first C ause or Reality was good. Whatever we may call Him, that Being must be the ultimate Good. Man began to call him "God." What is God? What is He like?
Since God created man for the sake of other people, then God must be doing things for the sake of man. Because He is the Cause and we are the result of His creation, then the Cause must be something like the result. If God exists, He must be living for the sake of something or someone other than Himself. In human society, too, the more you do things for the sake of others, the more good you become. If you keep doing that, doing things for other people, you will come closer and closer to the central po int - God. In a community, if you do things for the sake of the public, in the long run you will become the leader in that community. Even though you may be reluctant, unwilling to be there, some force will drive you to the central point. When you elec t your president, senators and congressmen, you want to choose someone who will do something for the people of the nation. If he is the type of person who is not acting to serve others, he would be a dictator, and you wouldn't want him to have such a pos ition.
If there is a person who is going to do things for the sake of other people through eternity, never changing, then he is going to be the central personage to lead the people with him through eternity. If there is any Being, any Reality, who is going to d o things for the sake of the universe, he is going to be the central point through eternity, and this is God. We can call this kind of God the true God and the Standard of real and everlasting goodness. God created man in His likeness and image, so we, originally, are supposed to serve others. If we go on doing this through eternity, we can say that we are temples of God, resembling Him.
God, in creating the universe, did that for man. Likewise, when we create anything, we must be doing it for others. However beautiful a voice you may have, if you sing all by yourself with no one around to hear you, you are not really happy. The same i s true when you dance. You want to dance for the sake of other people, for them to see you and join you when you dance. So the word "happiness" itself can assume any meaning when there is someone else to appreciate it.
Peace is also that way. Peace, equality, anything of virtue cannot come about all by itself. Freedom too is not something you can enjoy by yourself. When you are all alone, there is nothing which you can call valuable or happy. There must be purpose t o be free, to be equal, to be ideally happy. So you must have an object to be really happy. If you have your object and there is ,reciprocal action, then here is circular movement, if the action of give and take is there making circular motion, if it ci rcles intensely enough, it will result in three-dimensional action. There is no real front or back, right or left; it is like the axial rotation of a plane when it revolves around so fast as to make entire oneness.
Unification also cannot come about all by itself. There must be some thing in the object position to be unified. If those in the object and subject positions work alone, the action cannot come about. Now we clearly know that God created man to think, t o speak and to act for the sake of other people. We know that everything belongs to God. God wants someone to whom He can give out all He has. Anything in God's possession is for the whole world. If God found someone who was ready to do things for the sake of the whole world, God would be ready to give out all He had to that person. In giving things to that person, God is most willing. He is not reluctant.
The very beginning of man's relationship to God was like this. God was willing to give all He had to man, and man was willing to return all he had to God. If that kind of relationship were permanently established by all individuals in the world, the who le world would be in beautiful harmony. God, as the core of such harmony, would take delight in living in human society.
However unassuming a man may be, he would want to be the center of the whole world if he had such a possibility. When man finds God or ultimate Being, he wants to possess that Reality or that Being all for himself. We are so greedy as not to want to sha re that Being with each other. But we are in the position of minus. That is, we are something like a vessel to contain what is coming from God. So, if you are a big vessel, a round and perfect one, God will fill your cup. There must be perfect individ uals, perfect families, perfect nations and a perfect world. On the broader level, the perfect man becomes the central personage. God would want to give all He had to that person. God has to find that kind of person. If such a person cannot be found, God will recreate him and send him to the world, because He is seeking to give out all He has to humanity through that channel.
Out of the greed of man and the Archangel, the human fall came about. Not only the Archangel, but Eve and Adam wanted to have things for themselves. This caused the fall. The intrinsic nature of God was unselfishness about doing things for the sake of others. But instead of multiplying God's -nature, human beings after the fall began to do things in the opposite manner - for their own sakes. We are the very descendants of the fallen ancestors. So we are the other way around from what God intended us to be.
Though our intrinsic nature is something good, we are more inclined to do evil things. There is a voice from our conscience telling us to do things for the good of others. But in some people, even the conscience is accelerating their doing things for th emselves. In general, our consciences are closer to God than our fleshly demands or desires. If you know that there is a boundary between good and evil, then do you find yourself having gone beyond the boundary to join the side of good? You, yourself, know the answer very well. You don't have to apply constitutional law or any other kind of law to decide that. You can immediately and accurately determine whether you are on the side of good or of bad. Inwardly, you know how to distinguish good from e vil. So you must remove the evil and cultivate the good within yourself. Selfishness, self-centeredness - those are your greatest enemies. You must be able to resist those powers and you must be ready to do things for the sake of other people. Make yo ur all-out effort to do good things and you will come to resemble God. Then you will take delight in what you are doing, and God will be pleased with you.

THE ROLE OF RELIGION

God established many religions in the world because He wanted to drive the people to the side of good through religious teachings. If you recognize the fact that there are many such religions leading people to the side of goodness, you cannot deny that G od is working behind the scenes of history. There is no doubt of that. God exists. Since God is absolute and omniscient and omnipotent, it must be possible to restore the original position.
There was a purpose for God's creating man. Then in order for us to fulfill that original purpose, God will help us. Without our being able to do that, God's entire purpose of creation will be nullified. Without working through man, God cannot establis h His kingdom on earth. God Himself created the world and whatever things are good for the sake of man. So man must be able to establish His kingdom on earth. Then God's hope is to find a man with the personality of ultimate good, who can establish for Him the kingdom of God on earth.
If there is any ideology, any doctrine, any "ism" or any religion that is going to accomplish that mission to establish God's kingdom on earth, God will rely upon the group surrounding such a way of thinking. God is in the position of the ultimate or cos mic Subject, so He would want a person of that value, of His dimension, to work through; a person of that quality would be what God would have to have. From God's side there are no national boundaries. There is no discrimination among individuals. Any and every individual has equal right to claim God and to have equal value. There must come into being an individual or a group of people with God's way of thinking. They will resemble God and must restore themselves back into the original position. The re are many countries in the world, but none of them is completely in accord with God's will. There are many religious groups existing in the world, but none of them is up to His standard. Therefore there must appear a group of people under a religious view or ideology that will be in conformity with God's will. God is most anxious to find such a people, such a nation.
We must recognize that we ourselves are here to carry out the mission for the sake of all mankind, for the sake of God's will. With that confidence fused in our minds we must be brave and bold enough to go through any difficulty. If we go on like this, all the heavenly destiny will be on our side and will push us ahead. Sooner or later we will attain our goal, and then we will be one with God Himself. If we are in the object position to the ultimate Subject, God, then we are placed in the central poin t of the universe. And all the universe is destined to come close to us and be united with us.
If you are in that position, you are the center of yourself as an individual, of your family, of your tribe, of your nation, and of the world. God's essence, or the core of goodness inherent in God, will come through you as an axis to turn the whole worl d. Since you are doing all things for the sake of other people, you are in the central point, and since you are in the central point, you are the basis of goodness. God will work through you to move the world. You will have nothing to do with the basis of evil. In that case you are doing things in accordance with the purpose of the principle of creation. You are the instrument carrying out God's will, and you are doing things which God would want you to do. In that case, you are enjoying the value o f the man that God originally created. By taking that responsibility on yourself, you become indispensable to God, and you are naturally placed in the central position. You are going to be the basis of good; you have nothing to do with evil. That kind of person is what God would want to have. So if you are resolved to eat and sleep and do all things for the sake of mankind, then you can never be invaded by evil power. For some it may take a lifetime to become a man of such personality, but if we know the Principle, we will want to be that kin d of person. We want to build that kind of personality in ourselves within seven years, or if possible, in one year or less. Even though we have to pay a tremendous toll of indemnity, we want to go that way. If you want to be that kind of person, you w ill have to suffer a great deal. We must be ready to go through as much as necessary.
There is selfishness and individual-centeredness in the United States and the world today. In the midst of all problems we must become the core of this society, cleaning up everything ugly. There is a great challenge ahead of us. We are going to attack everything evil and drive it out of this country and the world. From the definition we have just given, we are sure that we can win over the evil forces in this country. if we work strenuously, we will succeed. We want to carry out the tradition of our heavenly Father. God has been working all through the 6000 biblical years of providential history, day and night without rest, for the sake of all mankind. If we have inherited His will, can we not do that? Has God been complaining that He has had to w ork so hard? He knows that however great the difficulty He has had to go through, it is nothing compared with what will have been achieved at last. So we have to resemble Him and struggle hard to attain the goal.
Since God is omnipotent and we resemble God, if we leave anything undone, it is because we have not struggled enough. If we have struggled in wholehearted effort to attain the goal, nothing Re despair, distress or complaint are possible. Instead of thos e, we will pour out all our energy, all our beings into this cause, and we will be successful. There is nothing like evil existing on God's side. There is only progress possible, only victory possible on God's side. If you really know that you have inh erited that kind of tradition from God as the children of God, then you can't complain to Him about what you have to do. That's impossible. We must be indignant about the existence of evil and want to eradicate its last remnants. On the solid foundatio n of good which God has set for us, we want to eliminate all evil from the individual, from the family, from the whole society. After removing evil elements from ourselves, we must purify the whole world.
You must be resolved to be one who is to shoulder the responsibility to purify the world, promoting goodness, having nothing to do with evil. I want you to be like that, and I am confident that you are going to fulfill your mission.
In such an awareness that you are on the side of good, inheriting God's tradition, I want you to do things for the great cause of God, purifying all mankind. This being the leading nation of the world, you are going to work here. I want you to be victor s for this cause.

Services & Products

Основы Добра и Зла

Основы Добра и Зла

Каждый из нас стоит либо на стороне зла, либо на стороне добра. Любой человек, семья, род, нация - собственно, как и весь мир - могут быть на стороне добра или на стороне зла. В мире много стран, и каждая нация считает, что принадлежит стороне добра. Так происходит потому, что каждая нация состоит из отдельных людей, каждый из которых считает себя хорошим, поэтому и каждая нация в целом считает себя хорошей. Но по каким критериям можно определить абсолютное добро и зло? Мы понимаем, что все люди и все нации не могут быть на стороне добра. Должен быть критерий, на основе которого можно различать добро и зло.

Молодые люди часто говорят: "Если мы склонны ко злу, то только потому, что общество и люди вокруг так порочны". Они пытаются переложить ответственность со своих плеч на весь мир. Что бы мы ни говорили о мире или нации, это лишь совокупности индивидуумов, и, в конечном счете, все определяет позиция каждого человека. Вот почему всегда так важно, на какую сторону встанет человек - добра или зла, ведь общество состоит из людей. Каким бы хорошим ни был мир, но если вы приверженец зла, то для общества это создает огромные проблемы. Какими бы ни были окружающие обстоятельства, если вы твердо стоите на позиции добра, то на вас ничто не повлияет. Вывод может быть один: только если каждый человек придерживается позиции добра, добро воцарится в обществе.

Укаждого человека своя система ценностей, свой взгляд на жизнь и мнение обо всем. Каждый, кто испытывает влияние общества, сетует на это общество. Таков инстинкт человека - принимать вещи, которые нравятся, и отвергать то, что не нравится. Хорошо, когда вы настаиваете на том, что вы человек добрый, будучи действительно таковым. Но плохо, когда будучи на стороне зла вы считаете себя хорошим. Так как семья, общество, нации и мировое сообщество состоят из людей, то среди них можно выделить столько отличительных черт, сколько различий можно найти между разными людьми. Другими словами, это разнообразие бесконечно.

Человеку вообще свойственно меняться каждую минуту. Днем и вечером вы не такой, каким были утром. Сейчас - не такой, каким были в детстве; и еще не раз в жизни вам предстоит измениться. А если это так, то в какой-то определенный момент нельзя с точностью сказать о себе, хорошие мы или плохие, так как природе человека присуще непостоянство. Если даже только однажды мы заметим, что изменяемся под влиянием окружающей среды или обстоятельств, то нам придется усомниться в себе. Вот почему мы должны относиться достаточно скептически к способности человека определять, что есть добро, а что зло.

Есть еще другая причина, почему мы не можем полагаться на себя при определении добра и зла: дело в том, что мы, как и все люди, склонны к эгоцентризму и поэтому не можем полагаться на свое мнение.

Скорее всего, вы никогда не были в заключении. В тюрьме каждый преступник думает, что общество порочно и что он не совершал ничего, чтобы быть осужденным. Он полагает, что все, что он совершил, делалось им только ради общества - или, по крайней мере, с какими-либо благородными целями. Так происходит потому, что не существует общепринятого эталона в отношении плохих и хороших поступков. Помимо этого, любое определение, данное человеком, не может существовать долго; оно не вечно. Даже если вы можете признаться себе, что поступили плохо, но когда на это укажут другие, вам наверняка это не будет приятно. С другой стороны, вам приятно, когда люди одобряют ваш поступок, хотя при этом в глубине души вы понимаете, что, может, поступили не совсем хорошо. Мы не в состоянии дать окончательного определения добра и зла из-за своей эгоцентричной направленности.

Обычно люди, давая определение добра и зла, полагаются на свою совесть. И несмотря на то, что всем нам присуща совесть, эталон ее различен для разных людей. Если есть тысяча людей, то есть тысяча различных вариантов того, что мы называем совестью. Совесть подсказывает, что хорошо, а что плохо, но может ли совесть человека быть абсолютным критерием для определения этих понятий?

Каждое общество подчиняется законам. Человек считается хорошим, если он соблюдает законы, и плохим, если не соблюдает их. В Америке, к примеру, как и в других странах, есть конституция. Так на любом уровне общества есть свои правила и законы, включая неписаные законы семьи. Но, например, цель создания законов в странах с коммунистическим режимом отлична от цели создания законов в демократических государствах. Коммунистические режимы не пренебрегают никакими средствами для поддержания своей идеологии. Напротив, в демократическом мире невозможно использовать жестокие законы для управления. Поскольку эти два мира преследуют цели прямо противоположные, не стоит ожидать, что одна из идеологий в конечном счете сольется с другой. И приходится признать, что ни одна из них не в состоянии определить окончательную цель, к которой стремится все человечество.

Вмире происходят прогрессивные перемены, поэтому можно ожидать, что появится нечто большее, чем демократия или коммунизм, что станет выражением этой всеобщей цели. Ничто колеблющееся, непостоянное, переменчивое не может считаться основной и окончательной целью. Основной эталон добра должен устанавливаться согласно такой цели, к которой стремится все человечество. Но как бы то ни было, поскольку мы оторваны от абсолютного добра, то трудно осознать, что эта цель реальна и абсолютна. Каждый человек прежде всего должен создать прочное основание добра в самом себе, для того чтобы непосредственно идти к выполнению хорошей цели. Итак, чтобы человек мог развиваться, необходимо создать основание добра на индивидуальном уровне. А это совсем не просто.

Внашем мире любой человек, любая семья, любая нация может быть чьим-то врагом. Между нами существуют постоянные разногласия, внутренние и внешние. Поэтому ни один из наших прежних постулатов не может быть взят за основу определения добра. Таким образом, добро не поддается определению. Предположим, что все-таки существует некое определение добра. Но одних людей устроит такое определение, а другим оно будет не по нраву. Нам необходим эталон, приемлемый для обеих сторон. Основной критерий, определяющий добро, должен признаваться всеми, и его природа должна быть такова, что ни одна из сторон не может его отрицать, но каждая признает и соглашается с ним. Поэтому напрашивается вывод, что определение добра должно получить равное и всеобщее признание всех людей на земле. Какова же тогда природа такого определения? Любое определение, продиктованное личной заинтересованностью, эгоизмом или узостью мышления, не может быть принято как окончательное.

Определение добра

Итак, можно сказать, что мы делаем добро, когда добиваемся чего-то на благо общества, во имя чего-то большего, чем интересы отдельного человека. Такое определение безошибочно. И если оно истинно, то все люди в мире придут к такому же мнению. И даже если, к примеру, Япония и Америка заняли враждебную позицию по отношению друг к другу, то все равно ни одна из них не сможет отрицать это определение добра. В этом случае Япония скажет, что действует на благо Америки, и наоборот. С точки зрения этических норм можно сказать, что если ты делаешь хорошее для других, это и есть добро. Итак, мы можем сказать, что добро есть поступки во благо других людей, а не самого себя.

На основе данного определения мы можем решить для себя, являемся мы, как отдельные люди, семьи, социум и нации, хорошими или плохими. Сделанное для других - всегда добро. И если от этого отказаться, то исчезнет и само понятие добра. Если вы говорите, что кто-то добр, то, без каких-либо исключений, это означает, что данный человек живет для других. С другой стороны, если человек добивается чего-то для себя за счет других, то вы без колебаний можете назвать его злым. И каждым добрым человеком, хорошей семьей или обществом должно руководить стремление сделать что-то для других.

Так что же лежит в основе определения добра и зла? Где оно? Вы не найдете его в окружающем мире, оно - в человеке, т.е. в вас. Если кто-то сделал вам что-то хорошее, то именно он стоит на позиции добра, а не вы. Чтобы прийти к добру, вам самому нужно нести в мир добро. И каким бы добрым ни был мир вокруг вас, вы не становитесь добрым человеком автоматически.

Основа определения добра и зла находится в вас. Все начинается с человека. Если ваши поступки направлены на благо других, то вас можно назвать добрым. Я был очень многословен, а само определение добра предельно просто, только люди до сих пор не осознали этого. Вы можете делать и говорить что угодно, но если все, что вы делаете, будет только для вас, вы недобрый человек. Какую бы прекрасную песню вы ни пели, если вы делаете это ради похвалы или из зависти к кому-то другому, вы - недобрый человек. Если вашими поступками руководят гордость и тщеславие, то вы не на совсем верном пути. Высокомерие не имеет ничего общего с добром.

Даже если вы ложитесь спать только ради самого себя, думая при этом: "Я работал больше других и заслужил этот отдых", то и в этом случае вы не добрый человек. Каждый, наверно, думает, что свобода значит больше, чем жизнь, но если вы наслаждаетесь свободой из жадности или ради самого себя, то поступаете неверно. Очень важно понять, что же есть добро, а что зло.

Разрешите привести в пример Японию (я обращаюсь сейчас к японским членам Церкви, сидящим в зале). Если Япония так и останется экономически процветающей страной, если японцы будут продолжать использовать свою экономику только на благо Японии, вы вполне заслужите название "экономических животных". И в конце концов вы станете врагами других народов. Но если японцы будут приумножать свое богатство на благо всего мира, хотя бы это и стоило им жизни, их дух преодолеет все. И если они будут так жить, то никогда не пропадут. Даже если они снова встретятся с нищетой, идя по этому пути, люди других наций помогут им, ибо они жили на благо всех.

Если вы собираетесь жениться и ищете того, кто был бы хорош для вас, то в этом случае вы не стоите на позиции добра. Что же касается того человека, то он стоит на позиции добра, собираясь сделать что-то хорошее для вас. Никто не хочет жить бок о бок с эгоистом. Вы знаете очень хорошо, что если вы делаете что-то хорошее для своего супруга, то становитесь хорошим человеком. Если он или она служат вам и делают что-то для вас, то вы всегда готовы ответить добром на добро. Если вы оба будете служить другим людям, ваши усилия будут вознаграждены. Следовательно, когда вы служите своему супругу и делаете это во имя вашей второй половины, то ваши усилия не будут напрасны. Но если вы оба жадны, то ни один из вас не испытает искренней привязанности и любви другого. Все просто развалится. Таким образом, мы пришли к выводу, что добро будет процветать и укрепляться, в то время как зло будет разрушаться и в конечном итоге умрет.

Итак, каким же вы готовы быть хорошим, а может плохим? Наверняка каждый в этом мире хочет быть добрым, хорошим. Нет ни одного человека, который мечтал бы быть побежденным. Если бы мы действительно знали, что, помогая другим, мы сами будем процветать, то не было бы никого, кто не пошел бы по пути добра, ибо добро пребудет вовеки.

Эталон добра должен быть вечным и неповторимым. И я хочу, чтобы вы правильно поняли, что есть добро. Вы должны воспринимать мир во благо других, а не для себя. Вы должны внимательно слушать во имя других, а не для себя. Говорите, действуйте, используйте все пять органов чувств для других, а не для себя. Если вы найдете человека, живущего так, вы страстно захотите быть рядом с ним или хотя бы увидеть его - его глаза, уши, нос, губы, его самого. Этот человек покажется вам необыкновенно привлекательным. Плоды же добрых дел - это любовь людей и удача в делах. Если вы встретите человека, работающего для себя, говорящего, думающего только о себе, то этот человек не будет окружен атмосферой любви. И даже если вы полюбите такого человека, со временем вы обязательно пожалеете об этом.

Определение добра должно соответствовать истории и современному положению в мире, а также жизни грядущих поколений. Оно всегда будет истинным. Я должен повторить - ваши глаза созданы не только для вас. Глаза даны, чтобы вы могли видеть объективно. Вы говорите потому, что есть кто-то, кто слушает вас. И не можете быть счастливы, когда никого нет рядом. Когда я обращаюсь к вам и вижу, что вы с радостью слушаете меня, то я вдохновляюсь все больше и больше. А если я стремлюсь объяснить вам что-то, а вы невнимательны, то я падаю духом, и нет желания продолжать. Даже если вы прикасаетесь к чему-то, чего вам приятнее касаться - собственной руки или рук любимого человека? Конечно вам хотелось бы коснуться руки любимого, а не своей. Так что наши органы чувств существуют не лично для вас, но во имя других.

Почему хорошим становится только то, что сделано для других? Вы, возможно, сразу подумали: "Мне не по душе эта идея: работать для кого-то другого, ради того чтобы называться хорошим. Как было бы здорово, если бы я мог заниматься только собой, а обо мне все равно думали бы, что я хороший". И с этим ничего не поделаешь, такими уж мы родились.

Мы были созданы на благо других. Любой мужчина создан для женщины. А красивая девушка? Захочет ли она всегда жить с другой красивой девушкой? Нет, она будет искать привлекательного мужчину, полагая, что ее красота - именно для него. Если две красивые девушки живут вместе, то время не сблизит их, а, скорей, отдалит друг от друга. И когда появится мужчина, даже совсем непривлекательный, обе женщины захотят выйти за него замуж. Из этого следует, что мужчины и женщины созданы друг для друга.

Бог создавал мужчину именно для женщины, а женщину - для мужчины. И если это истина, то мы можем, не боясь ошибиться, сказать, что все, сделанное для других, может быть определено как добро. Когда мы говорим о счастливой семье, мы имеем в виду супругов, которые живут в гармонии друг с другом, а не ссорятся по любому поводу. И когда у них появятся дети, то они будут думать, что лучше их родителей никого нет на свете. Если супруги живут в совершенной гармонии друг с другом, то их семью будут считать лучшей во всей округе, обществе и даже нации.

Источник добра

Бог создал человека, вдохновленный своей любовью и добротой. Добро - это нечто, что было еще до нашего рождения. Итак, мы родились, и теперь уже мы делаем что-то во имя других, движимые желанием совершать хорошие поступки. Почему же добро - это поступки во имя других людей? Кто установил такой порядок? После сотворения сам ли человек стал таким, с законом добра в душе? Но решение создать себя не принадлежит человеку. Некая реальность, сущность высшего порядка определила это. И это нечто, эта реальность сказала: "Да будет мужчина, да будет женщина". Это существо создало этих двоих во имя добра. Никакой результат невозможен, если нет причины, которая его породила. Если мы допустим, что основа добра изначально устанавливается некой абсолютной сущностью, то очевидно, что первопричина этого мира - добро. Как бы мы ни называли ее, эта сущность должна быть абсолютным добром. Человек дал ему имя "Бог". Что есть Бог? Каков Он?

Раз Бог создал человека для блага других, Он должен делать что-то во имя человека. Так как Он есть причина, а мы результат Его творения, то у причины должно быть что-то общее с результатом. Если Бог существует, Он должен жить во имя чего-то или кого-то, помимо Себя. И в человеческом обществе чем бескорыстнее вы помогаете другим, тем лучше становитесь. И если вы будете продолжать поступать так же, работая для других, то будете все ближе и ближе подходить к центральной точке, основе основ - Богу. В обществе, если вы работаете на всеобщее благо, то в конечном итоге станете руководить этим обществом. И какая-то сила против вашего желания будет подталкивать вас все ближе и ближе к центру. Когда вы выбираете президента, сенатора, конгрессмена, вы хотите выбрать человека, который сделает что-то для своего народа и нации. Если он относится к тем людям, которые не служат общему благу, а склонны к диктату, вряд ли вы захотите, чтоб он оставался на этом посту.

Если есть человек, который готов вечно, самозабвенно служить людям, то он станет центральной личностью и поведет за собой людей через вечность. Если какая-то сущность или реальность будет действовать во имя вселенной, то она станет ее вечным центром: это и есть Бог. Такого Бога мы назовем истинным Богом, образцом подлинного, непреходящего добра. Бог создал человека по образу Своему и подобию, поэтому-то изначально мы призваны служить другим. И если мы будем жить, осуществляя это в течение всей вечности, мы можем быть названы храмом Божьим, Его подобием.

Бог сотворил Вселенную для человека. Так и мы, создавая что-нибудь, должны делать это для других. Даже если у вас прекрасный голос, вы не будете счастливы, когда поете сами для себя и вокруг нет ни души. Это так же верно, когда вы танцуете. Вам хочется танцевать для других, чтобы люди любовались вами или танцевали вместе с вами. Слово "счастье" может означать самое разное, но оно всегда подразумевает, что есть кто-то рядом, с кем его можно разделить.

То же можно сказать о мире. Мир, равенство, любые добродетели не появляются сами по себе. И свободой не насладишься в одиночестве. Когда вы одиноки, нет ничего, что было бы ценно или дорого вам. Чтобы быть свободным, равным и полностью счастливым, нужно иметь цель. Но чтобы быть действительно счастливым, вам нужен какой-то объект. Когда есть объект, возникают взаимные отношения, круговое движение. Когда взаимные действия отдавания и принятия достаточно интенсивны, создается трехмерное круговое движение. Здесь нет правого и левого, переднего и заднего положений, речь идет, скорее, о движении вокруг одной оси, но таком быстром, что создается впечатление единого целого.

Но объединение не может прийти само по себе. Нужно нечто в позиции объекта, т.е. то, с чем можно объединяться. И если те, кто находятся в позиции объекта или субъекта, не будут взаимодействовать, объединения не произойдет. Это также подтверждает то, что Бог создал человека, чтобы тот думал, говорил и действовал во имя других людей. Мы знаем, что все в мире принадлежит Богу, и Он ищет кого-то, кому бы мог отдать все, что у Него есть. Все, чем Он владеет, на благо всего мира. И как только Бог найдет человека, готового жить во имя всего мира, Он будет готов отдать ему все. Бог действительно страстно желает отдавать, щедрость Его безмерна.

Всамом начале отношения человека с Богом были следующими: Бог хотел отдать все, что имел, человеку, человек же желал вернуть Господу все, что было у него. Если бы такие отношения существовали всегда между всеми людьми, то мир был бы миром прекрасной гармонии. И Бог, будучи сердцем этой гармонии, был бы счастлив жить среди таких людей.

Каким бы скромным ни был человек, он хотел бы стать центром мира, если бы ему предоставилась такая возможность. Когда человек находит Бога или высшее существо, он хочет сам владеть своим открытием. Мы слишком жадны, чтобы делиться этой новой, обретенной нами реальностью с другими. Но мы находимся на положении минуса. Мы всего лишь сосуд, который наполняется тем, что исходит от Бога. И если вы большой глубокий сосуд, круглый и совершенный, Бог наполнит вас. Должны появиться такие совершенные личности, семьи, нации, и тогда весь мир станет совершенным. И на более высоком уровне этот совершенный человек становится центральной личностью. И Бог захочет отдать все, что у Него есть, этому человеку, но для начала необходимо найти его. Но если это не удастся, то Бог заново его создаст и пошлет в мир, потому что Он ищет человека, способного стать каналом, через который Бог сможет отдать все человечеству.

Грехопадение было вызвано алчностью человека и архангела. Не только архангел, но и Адам и Ева хотели пользоваться всем только для себя. И это привело их к грехопадению. Сущность природы Бога - в бескорыстной помощи другим. Но вместо того чтобы преумножать Божественную природу, после грехопадения люди стали делать все лишь для самих себя. Мы потомки падших прародителей и поэтому являемся полной противоположностью тому, какими Бог хотел нас видеть.

Несмотря на то, что нашей изначальной природе присуще доброе начало, мы более склонны делать злые вещи. Хотя голос совести говорит нам делать добро для других, у некоторых людей даже этот голос упрашивает делать все для собственного блага. И все же, в целом, наша совесть гораздо ближе к Богу, чем потребности и желания плоти. Если представить себе границу между добром и злом, где вы находитесь? Перешли ли вы границу в сторону добра? Ответ известен вам самим, и не нужно обращаться ни к каким законам, чтобы ответить на этот вопрос. Определить, на чьей вы стороне - добра или зла - можно мгновенно. Ибо подсознательно вы знаете, как различать добро и зло. Так что вы должны избавиться от зла, развивая добро в своем сердце. Эгоизм и себялюбие - ваши злейшие враги. Вы должны уметь противостоять им, делая добро для других. Изо всех сил пытайтесь служить добру и вы станете подобны Господу. И наслаждаясь тем, что делаете, вы тем самым будете приносить радость Богу.

Роль религии

Бог способствовал появлению многих религий на земле для того, чтобы через религиозные учения привести человечество на сторону добра. И если вы признаете тот факт, что многие религии направляют людей к добру, то нельзя отрицать, что Бог - невидимый рабочий на сцене истории. Итак, нет никакого сомнения - Бог существует. И поскольку Бог абсолютен, всемогущ, всеведущ, то это значит, что есть возможность восстановить изначальный порядок.

Создавая человека, Бог, без сомнения, придерживался определенной цели. И для того чтобы мы выполнили свое предназначение, Бог будет помогать нам. Если мы не сделаем этого, цель Божьего творения не будет достигнута. Господь не может установить Царство Небесное на земле, иначе как действуя через людей. Он Сам создал мир и все доброе в нем для блага человека. Так что человек должен установить Его Царство на земле, поэтому Бог и надеется найти человека, воплощение высшего добра, который смог бы осуществить это.

Если бы какая-нибудь идеология, доктрина, какой-нибудь "изм" или религия взяли на себя миссию установления Царства Божьего, Господь смог бы положиться на группу людей, живущих в соответствии с этой идеей. Бог находится в позиции высшего, или космического субъекта, и Ему нужен человек такого же значения и масштаба, чтобы действовать через него. Для Бога не существует национальных различий, дискриминации между людьми. Пред Богом мы все равны, и каждый человек имеет право обращаться к Нему. Но должен появиться такой человек или группа людей, которые мыслят так же, как Бог. Они станут подобны Богу и восстановят себя до изначального положения человека. Ни одна из множества стран на земле не действует в совершенном согласии с Божьей волей. И ни одна из религиозных групп не делает этого. Должна появиться группа людей с религиозными взглядами или идеологией, которая будет соответствовать воле Бога. Бог страстно желает найти таких людей, такую нацию.

Мы должны понять, что существуем для выполнения своей миссии во имя всего человечества, во имя воли Бога. Сознание этого должно придать нам уверенность, наполняя сердце пылом и смелостью преодолевать любые трудности. И если мы пойдем этим путем, то все небесные силы будут с нами и будут помогать нам идти вперед, все преодолевая. Рано или поздно мы достигнем своей цели и будем едины с Самим Богом. Находясь в позиции объекта по отношению к высшему субъекту, Богу, мы оказываемся в центральной точке всего Космоса. И тогда Космос неизбежно приблизится к нам и будет един с нами.

Если вы на таком положении, то вы - центр самого себя как личности, центр своей семьи, рода, нации и мира. Сама сущность Бога или сама суть добра, присущая Богу, пройдет через вас подобно оси, чтобы перевернуть весь мир. Всегда действуя на благо других, вы становитесь центром и, находясь в этой центральной позиции, являетесь основой добра. И Бог будет работать через вас, чтобы двигать мир. Ничто не будет объединять вас со злом, и поэтому вы сможете работать в согласии с целью Принципа творения. Вы - инструмент Божьей воли, и поступаете в соответствии с Его желаниями. Только приняв это, вы сможете насладиться и оценить истинную ценность человека, каким его изначально сотворил Господь. Взяв на себя эту ответственность, вы становитесь совершенно необходимы Господу и естественным образом занимаете центральное положение. Именно в таком человеке, воплощении добра, не имеющим ничего общего со злом, и нуждается Господь.

Итак, если вы решили есть, спать, жить для блага всего человечества, злые силы никогда не завладеют вами. У кого-то может уйти вся жизнь на то, чтобы стать таким человеком, но, зная Божественный Принцип, мы непременно захотим достичь этого. Мы захотим стать таким человеком за 7 лет или, если возможно, за год и меньше. И даже то, что придется заплатить невероятно тяжкое искупление, не остановит нас. Если вы хотите стать такой личностью, нужно быть готовым к большим страданиям. Мы должны быть готовы идти через все испытания столько, сколько потребуется.

Сегодня в Америке, как и во всем мире, господствует эгоизм и индивидуализм. Среди этих проблем вы должны стать ядром общества, очищающим его от всего безобразного. И это большое испытание для нас. Мы будем бороться со всяким злом и вытесним его из своей страны и мира. Исходя из приведенных выше объяснений, мы можем быть уверены, что победим злые силы в этой стране. Если вы будете работать без устали, то обязательно достигнете успеха. Мы хотим воплотить в жизнь традицию Небесного Отца. Бог неустанно работал, день и ночь, все 6 тысяч библейских лет провиденциальной истории во имя человечества. И если мы наследуем Его волю, можем ли мы не работать так же? Жаловался ли когда-нибудь Бог на то, что Ему пришлось так тяжело работать? Он знает, что несмотря на любые испытания, они ничто в сравнении с тем, что будет достигнуто в результате. Итак, мы должны быть подобны Ему и мужественно бороться, чтобы достичь цели.

Поскольку Бог всемогущ, а мы подобны Ему, то если мы чего-то не можем сделать - значит, мы недостаточно упорно боролись. И если мы боролись, прилагая искренние усилия на пути к цели, то нет места жалобам, отчаянию, депрессии. Вместо этого мы приложим все усилия, отдавая всего себя борьбе за эту цель, и обязательно победим. На стороне Бога нет места злу, а возможен только прогресс и победа над злом. И если вы действительно унаследовали эту традицию Бога как Его дети, то не можете жаловаться Ему на то, что вам приходится делать. Это просто невозможно. Зло должно приводить нас в негодование, и мы должны стремиться начисто искоренить его. На прочном основании добра, заложенном Господом, мы уничтожим зло в каждом человеке, в каждой семье, во всем обществе. И уничтожив зло прежде всего в самом себе, мы должны очистить от него весь мир.

Вы должны решиться стать одним из тех, кто взвалит на свои плечи ответственность за очищение мира, став человеком, приносящим только добро и не имеющим ничего общего со злом. Я хочу, чтобы вы стали такими, и уверен, что вы выполните свою миссию.

Изная, что вы стоите на стороне добра, наследуя традицию Бога, я хочу, чтобы вы действовали во имя великой цели Бога - очищения всего человечества. Это ведущая нация мира и вам предстоит работать здесь. Я хочу видеть вас победителями в достижении этой цели.



Services & Products